Industries
We have experience in different sectors and industries
Industries
Translators with experience in different sectors and industries
A professional translator can make all the difference when it comes to the success of a project. Sometimes, neglecting the translation of a text and placing it in the hands of someone who does not have sufficient experience can mean losing a business opportunity or expansion of your company by not reaching your audience properly.
Industries
Our network of translators
In any type of project, no matter how small or large, having a quality translation can make all the difference. It's all about making the translated text look like the original. This is achieved by an experienced translator specialized in a specific area, one who has the knowledge that allows him/her to fully understand the original document and produce a quality, accurate and correct translation.
In our translation agency we have a wide network of native translators specialized in different subjects and industries. At Agency for Words we understand that when you are looking for a professional online translator for your project, one of the essential requirements is that they must be a native translator with experience in the sector.
OUR TEAM SPECIALIZES IN DIFFERENT
Subjects and industries
An essential service for companies that need to share true copies of documentation with their headquarters, suppliers and clients in several languages with the accuracy and rigor required for the translation of legal texts.
We provide specialized translations for documents that are part of projects in the pharmaceutical, medical, medical devices and health care industries.
We help your products and services reach and connect with your audience in the languages for which you need a technical translation. We make sure that the change of language does not affect the specific terminology and style of the text.
We offer linguistic solutions in the financial industry serving your customers and maintaining data security while expanding into new markets.
Translating art and design material requires a certain tact and sensitivity. The translation must arouse the reader’s curiosity and make him/her connect with the artist.
Solutions for non-specialized texts that do not involve complex technical terminology in which the language must be clear and natural, and free from technicalities.
Are you looking for a tailor-made solution?
Get in touch with our team and we will find the best solution for your project together.